Сюжет
У мудрого короля саванны Муфасы и его супруги Сараби рождается наследник Симба. Муфаса рассказывает ему о Круге Жизни. Однако брат Муфасы, Шрам, стремится занять трон. Он "случайно" проговаривается Симбе о Слоновьем Кладбище. Симба отправляется туда вместе с подругой Налой. На них нападают гиены, подосланные Шрамом. Однако Муфаса вовремя спасает львят и рассказывает Симбе о королях прошлого, поселившихся на звёздах. Шрам придумывает новый коварный план. В соответствии с ним он заманивает Симбу в каньон, а гиены загоняют туда стадо антилоп. Муфаса спасает Симбу, но сам повисает на выступе скалы. Шрам сбрасывает его под копыта антилоп, и Муфаса погибает. Шрам убеждает Симбу, что он виноват в смерти отца, и Симба убегает из Земель Прайда. Шрам занимает трон. Симбу, заблудившегося в пустыне, находят и принимают к себе бородавочник Пумба и сурикат Тимон. Симба вырастает; однажды в джунгли приходит Нала и рассказывает Симбе, что Шрам и гиены совершенно разорили Земли Прайда. Симба отказывается вернуться, считая себя виноватым в смерти отца. Однако мандрил Рафики помогает ему увидеть дух отца, который убеждает Симбу вернуться. Симба, придя домой вместе с Налой, Тимоном и Пумбой, обнаруживает, что Земли Прайда действительно разорены. Он заявляет Шраму, что является настоящим королём. Шрам напоминает Симбе о его вине, и начинает оттеснять его к краю Скалы. Симба повисает на её уступе, и Шрам, думая, что победил, проговаривается, что он убил Муфасу. Разъярённый Симба выпрыгивает и заставляет Шрама признаться публично. Львицы нападают на гиен, Симба гонится за Шрамом. Шрам, забежав на вершину Скалы, обвиняет во всём гиен и соглашается покинуть Земли Прайда, но неожиданно бросает пепел в глаза Симбе и нападает на него. Между ними начинается битва, и Симба сбрасывает Шрама с вершины Скалы. Внизу на него набрасываются гиены. Симба поднимается на выступ Скалы Прайда и оглашает рыком королевство. Земли Прайда снова расцветают, у Симбы и Налы рождается детёныш.
Сюжет имеет некоторое сходство с пьесой Шекспира «Гамлет» и с анимационным Диснеевским фильмом 1942 года «Бэмби». Во время работы, сотрудники студии Диснея в шутку называли между собой «Короля Льва» «Бэмблетом» (Bamblet).
Персонажи
Си́мба (Джонатан Тейлор Томас (детёныш) и Мэтью Бродерик (взрослый)) — будущий правитель Земель Прайда, сын Муфасы, который ушёл в добровольное изгнание после смерти своего отца. Слово «симба» на языке суахили означает «лев».
Муфа́са (Джеймс Эрл Джонс) — король Земель Прайда, отец Симбы и спутник Сараби, мудрый и справедливый правитель, который правит согласно Кругу Жизни. Его царствование трагически прерывается ревнивым братом Шрамом. Согласно историческим сведениям, Муфасой звали последнего короля племени багада, которое исчезло во время английской колонизации Кении. Возможно, это имя произошло от имени «Мустафа», которое носил Кемаль Ататюрк. Гиены в фильме произносят это имя на особый смешной манер, который вошёл в моду в американской поп-культуре 90-х гг.
Шрам (Джереми Айронс) — брат Муфасы и дядя Симбы. В некоторых русских дубляжах имя Шрам оставили в оригинальном английском произношении - Скар ("Scar"). Считается, что изначально, до обезображивания морды шрамом, Шрама звали «Така» (на суахили «грязь» или «хлам»). Антигерой фильма, Шрам стремится стать королём, свергая Муфасу и Симбу. И это ему почти удаётся: он убил Муфасу, но его прислужники гиены упустили Симбу. Шрам управляет как тиран и никто не может ему помешать, пока Симба не возвращается спустя несколько лет, чтобы восстановить справедливость и потребовать назад всё, что ему принадлежит по праву.
Тимо́н (Натан Лейн) — смешной антропоморфный мангуст-сурикат, самый верный и лучший друг бородавочника Пумбы. Они находят и выхаживают Симбу, обучая его своей философии «Hakuna Matata» (на суахили «никаких проблем»). Тимон мог быть назван в честь греческого философа или же персонажа пьесы Шекспира «Тимон-афинянин».
Пу́мба (Эрни Сабелла) — неуклюжий кабан-бородавочник, который вместе с Тимоном подбирает Симбу. «Пумба» на языке суахили означает «простак».
Рафи́ки (Роберт Гуиллом) — мандрил и мудрый старый шаман, духовный наставник Симбы (на суахили «друг»). Дерево Рафики — баобаб; иногда в просторечии баобабы называют «деревьями с растущими на них обезьянами».
На́ла (Никет Калем (детёныш) и Мойра Келли (взрослая)) — подруга и будущая спутница Симбы (на суахили «подарок»). Как говорил в интервью помощник режиссёра Роб Минкофф в 2004 г., согласно исходному замыслу создателей фильма, Нала могла быть как дочерью Шрама, так и Муфасы. В фильме нигде нет однозначного утверждения на этот счёт, так что это вопрос личных симпатий, и всё это вполне соответствует реальному образу жизни львов.
Зазу (Роуэн Аткинсон) — напыщенная птица-носорог, советник Короля Муфасы.
Шензи, Банзай и Эд (Вупи Голдберг, Чич Марин, и Джим Каммингс) — три гиены, которые помогают Шраму убить Муфасу и изгнать Симбу. Однако в конце фильма именно эти три неприметных гиены убивают Шрама. «Шензи» на суахили значит «неотёсанный»; «банзай» означает «прятаться» или «скрываться».
Сара́би (Мэдж Синклер, аниматор Р. Эдмондс) — мать Симбы и жена Муфасы (на суахили «мираж»).
Сарафи́на (Зое Лидер) — мать Налы. Её имя нигде не упоминается в фильме, да и вообще её диалог состоит только из одной-единственной реплики («Хм… Что скажешь, Сараби?»). Несмотря на это, она вызывает искреннюю симпатию множества поклонников и по праву считается одним из главных персонажей.
Создание мультфильма
«Король Лев» — первый проект студии Уолта Диснея, где в сюжете показан мир животных, связанный человеческими отношениями, но свободный от элементов человеческого быта. Также впервые за историю диснеевской анимации положительный персонаж умирает на экране.
При создании фильма компьютерная мультипликация использовалась избирательно, особенно в сцене «Круга Жизни»; впервые была реализована технология чередующихся последовательностей в сцене панического бегства стада.
По ходу работы над картиной, «Король Лев» считали второстепенным проектом по отношению к «Покахонтас», над которым шла работа в то же время. Многие из сотрудников анимационного подразделения студии Диснея считали приоритетной работу над «Покахонтас», думая, что именно этот фильм будет более престижным и успешным из двух. Однако во время маркетинговых исследований фильма было отмечено, что первые пробные кадры, которые содержали начальные сцены с песней «Круг Жизни», получили восторженную реакцию от зрителей. За время ограниченного показа в двух главных кинотеатрах фильм сделал большие сборы, которые заверили, что этот «вторичный проект» обещает быть популярным. После широкого проката «Короля Льва» не осталось сомнений в том, что эта работа станет самым успешным фильмом года и самым успешным анимационным игровым фильмом за всё время (хотя, с некоторыми поправками на инфляцию, по этим показателям он находится на четвёртом месте). Фильм собрал 328 541 776 долларов сборов в стране и 783 841 776 долларов во всем мире. С уверенностью этот фильм можно назвать знаковым, отмечающим пик популярности и успеха, своеобразный «ренессанс» мультипликации Диснея в конце 80-х начале 90-х гг.
Элтон Джон и Тим Райс написали пять оригинальных песен для этого фильма. Элтон Джон исполнил «Can You Feel the Love Tonight», которая звучит на фоне финальных титров. Ханс Циммер добавил в фильм традиционные ритмы африканской музыки и хоральные партии в аранжировке Лебо М — всё это, по отзывам многих критиков, создаёт «неповторимую захватывающую мифологическую атмосферу величественной африканской сказки».
Продолжения и переиздания
27 октября 1998 — «Король-лев 2: Прайд Симбы» (The Lion King II: Simba’s Pride). «Король-лев» был настолько успешен, что австралийское телевизионное подразделение Диснея выпустило на видео продолжение, события которого развиваются вокруг взросления Киары, дочери Симбы.
C мая 1995 по 1999 выходит в эфир «Тимон и Пумба» (Timon and Pumbaa) — телесериал, основанный на фильме «Король-лев», где всё внимание сосредоточено на дуэте суриката и кабана. Как и следовало ожидать, хронологически сюжет развивается где-то в середине двадцатого века, на что указывает наличие людей, человеческой одежды и технологий.
7 октября 2003 — «Король-лев: Специальное издание» (The Lion King: Special Edition) — повторно переработанный оригинальный фильм, изданный на двух дисках как часть Платиновой Коллекции Диснея на DVD. Особенность издания — расширенная версия одной сцены, где короткая беседа была заменена полной версией песни «Morning Report», изначально написанной для мюзикла (см. ниже). Фильм можно просматривать как с ней, так и без неё.
10 февраля 2004 — «Король-лев 1 ½» (The Lion King 1 ½; в России и других странах, кроме США — The Lion King 3: Hakuna Matata) является вторым продолжением (или, точнее, связующим звеном), вышедшим на видео, сюжет которого органично переплетается с оригинальным фильмом Король-лев, развиваясь параллельно в тех же самых временных рамках, но с позиции и взгляда Пумбы и Тимона.
31 августа 2004 — «Король-лев 2: Прайд Симбы, специальное издание» (The Lion King 2: Simba’s Pride Special Edition) — двухдисковое переиздание «Король-лев 2: Прайд Симбы»
6 декабря 2004 — Набор всех трёх фильмов в одной коробке из шести дисков, по содержанию повторяющих ранее выпущенные отдельные специздания.
Мюзикл
Фильм был также адаптирован для показа на знаменитой бродвейской сцене, в мюзикле с таким же названием, под режиссурой Джули Тэймор. Актёры играли в костюмах животных, таких как гигантские ростовые куклы. Премьерный показ на сцене состоялся 31 июля 1997 в Миннеаполисе в театре «Орфей», сразу возымев огромный успех — с октября месяца мюзикл постоянно играли в театре «Нью-Амстердам» на Бродвее в Нью-Йорке. Более поздняя версия постановки демонстрировалась в Лондоне, и ещё одна в Торонто, которые шли до января 2004. В июне 2006 бродвейская постановка переместилась в театр «Минкофф», уступая место музыкальной постановке «Мэри Поппинс».
В настоящее время по Соединённым Штатам гастролируют две постановки. Гастрольная версия очень похожа на оригинальную бродвейскую постановку, но из неё исключены некоторые сценические элементы, которые возможно реализовать только на специально подготовленной сцене (такие как Скала Прайда, бешено бегущее стадо и травяное покрытие). Они были преобразованы в менее дорогостоящие варианты для гастрольных туров.
Сегодня международные постановки этого шоу играют в Лондоне (Великобритания), Мельбурне (Австралия), Гамбурге (Германия), Токио (Япония), Шевенинге (Нидерланды). Шоу создано Театральной Студией Диснея (англ. Disney Theatrical).
Премии
Мюзикл «Король-лев» выдвигался на премию «Тони» по следующим номинациям в 1997 г.:
Лучший мюзикл — Победитель
Лучший сценарий для мюзикла
Лучшая оригинальная идея
Лучший актёр мюзикла (Самуэль И. Райт)
Лучшая актриса мюзикла (Тсиди Ли Лока)
Лучшие декорации для мюзикла — Победитель
Лучшие костюмы для мюзикла (Джули Теймор) — Победитель
Лучшее световое оформление для мюзикла — Победитель
Лучшая хореография — Победитель (Гас Фаган)
Лучшая режиссура мюзикла (Джули Теймор) — Победитель
Лучшая оркестровка
Саундтрек фильма
Обложка диска с саунтдтреком.Помимо песен Элтона Джона и Тима Райса, существует музыка, написанная Хансом Циммером. Кроме того, не каждый из актёров, озвучивающих фильм, был способен исполнить песни собственным голосом, и большинство песен было продублировано вокалом. Например, Джейсон Вивер пел для Джонатана Тейлора-Томаса как Симба-львёнок, и Джозеф Уильямс пел для Мэтью Бродерика как взрослый Симба. Компакт-диск музыки из фильма продавался отдельно. В оригинальной версии для Соединённых Штатов этот компакт-диск включал следующие песни:
«Circle Of Life» (by Carmen Twillie and M Lebo)
«I Just Can’t Wait To Be King» (Jason Weaver, Rowan Atkinson, Laura Williams)
«Be Prepared» (Jeremy Irons, Whoopi Goldberg, Cheech Marin, Jim Cummings)
«Hakuna Matata» (Nathan Lane, Ernie Sabella, Jason Weaver, Joseph Williams)
«Can You Feel The Love Tonight» (Joseph Williams, Sally Dworsky, Nathan Lane, Ernie Sabella, Kristle Edwards)
«This Land» (instrumental, by Hans Zimmer)
«To Die For» (instrumental, by Hans Zimmer)
«Under The Stars» (instrumental, by Hans Zimmer)
«King Of Pride Rock» (instrumental, by Hans Zimmer)
«Circle Of Life» (Elton John)
«I Just Can’t Wait To Be King» (Elton John)
«Can You Feel The Love Tonight End Title» (Elton John)
«Can You Feel The Love Tonight» (Elton John Remix)
Во многих международных версиях компакт-диска последняя песня из этого списка была изъята, а вместо неё включена композиция «Гиены» (аранжировка Ханса Циммера). Позже, после выпуска специального издания с его дополнительной песней «Morning Report», все последующие переиздания саундтрека содержат эту песню:
«The Morning Report» (James Earl Jones, Jeff Bennett, Evan Saucedo)
[править] Спорные моменты
Изначально было заявлено, что «Король Лев» будет первым анимационным фильмом Диснея, основанным на абсолютно оригинальном сюжете, хотя истинность этого утверждения всегда оспаривалась поклонниками аниме. «Король Лев» якобы имеет заметное сходство с известным японским анимационным телесериалом «Белый лев Кимба», и якобы именно этот фильм послужил прообразом «Короля Льва». Большинство персонажей Кимбы аналогичны персонажам мультфильма «Король Лев», и некоторые отдельно взятые сцены почти идентичны относительно содержания и используемых ракурсов. Но, как правило, сцены которые пытаются представить, как доказательство плагиата не могут не совпадать. Довольно неубедительно, например, выглядит попытка найти плагиат в том, что Симба после встречи с Тимоном и Пумбой вынужден питаться жуками, а Кимба пытается перевести на них всех хищников в джунглях. Для еще неспособного охотиться Симбы, насекомые практически единственный источник пищи, который могут предложить ему Тимон и Пумба (возможно в дальнейшем Симба мог охотиться на мелких животных, это нигде не раскрывается и в общем-то неважно для сюжета), Кимба ищет способ заменить мясо из гуманных соображений. Но на что его можно заменить кроме насекомых и растений? Выбора у сценаристов в общем-то нет, не травой же льва кормить. Любопытно, что Кимба, для которого покончить с поеданием одних животных другими одна из целей, все-таки находит синтетический мясозаменитель, но лишь благодаря помощи человека, который изобрел технологию получения мяса из растительного сырья. В целом сюжет "Кимбы" ничего общего с сюжетом "Короля льва" не имеет, хотя несомненно из нескольких сотен человек, работавших над мультфильмом многие видели японский сериал и могли перенести некоторые графические решения в частности черная окантовка ушей Симбы (отсутствует у взрослого и возможно просто подчеркивает границу внешней и внутренней поверхностей, например окантовка присутствует на одной из ранних моделей взрослого Симбы со стоячими ушами и следовательно видимой внутренней поверхностью т. е. анимешники, возможно, снова принимают неизбежное сходство в дизайне за злой умысел) и шрам у главного отрицательного персонажа. Официальная позиция Диснея такова: любые подобия являются совпадением, и режиссёры Роджер Оллерс и Роб Минкофф утверждают, что они тщательно контролировали процесс разработки, и никто не делал замечаний по поводу подобия с Кимбой. Семья Осаму Тедзуки, создателя Кимбы, не подала иск против Диснея.
Возникает масса утверждений по поводу подобия «Гамлету» Шекспира. Фактически, Кристофер Воглер в своей книге «Дневник Писателя, Второй Выпуск: Мистические приёмы писателей» (ISBN 0-941188-70-1) описывает, как люди Диснея обратились к нему с экземпляром Гамлета и попросили проанализировать и сравнить их замысел с оригинальной идеей Шекспира. Сравнивая два этих замысла, можно отметить ключевые моменты: брат против короля (Шрам и Муфаса; Клавдий и Король в «Гамлете»); убийство короля (в самом начале пьесы); брат женится на королеве (Сараби — Гертруда, но в мультфильме Сараби попадает в услужение Шраму, как начальница охотниц); законный наследник не мстит за смерть своего отца (Симба — Гамлет). Позже, по настоянию призрака своего отца, принц вспоминает свои обязанности (Гамлет колеблется между действием и бездействием), и в конечном счёте возвращается из изгнания, чтобы убить своего дядю (однако Гамлет не был в изгнании в то время, а Симба не убивает Шрама).
Многое в «Гамлете» происходит совершенно по-другому. Воглер утверждает, что несколько перспективных идей, которые были предложены Диснею, так и не были реализованы в фильме — например, возможная встреча Симбы с каким-либо опасным животным для того, чтобы ярче показать перерождение ребёнка в настоящего героя. Аргументы в пользу Гамлета были выдвинуты сотрудниками Диснея как раз после того, как начались противоречия по поводу Симбы.
Персонаж Тимон также является героем одной из пьес Шекспира — это человек, который отворачивается от общества точно так же, как это делает анимационный сурикат. Из его уст в фильме звучат несколько цитат из Шекспира, например, «What’s in a name?» («Что в имени моём?»).
В сцене фильма, где взрослый Симба ночью падает на траву и показывается полет листьев и пыли, кажется, что аниматоры специально вставили слово «SEX» в несколько кадров мультипликации. Как утверждает активист Доналд Вилдмон, это сообщение воспринимается на подсознательном уровне и предназначено для того, чтобы возбудить сексуальное влечение. Однако, согласно пояснениям Диснея, слово должно читаться как «SFX» (общепринятое сокращение термина «специальные эффекты») — это была своего рода безобидная «подпись», сделанная командой аниматоров, работавших над визуальными эффектами. Экспертиза спорных кадров подтверждает последнее утверждение, так как наличие нижней части предполагаемой буквы «E» действительно надумано.
Использование песни «The Lion Sleeps Tonight» привело к спорам между Диснеем и семьёй Соломона Линды из Южной Африки, который сочинил эту песню (оригинальное название «Mbube») в 1939 году. В июле 2004 семья подала иск на взыскание авторских вознаграждений в размере 1.6 миллионов долларов. В феврале 2006 года наследники Линды достигли соглашения со звукозаписывающей компанией-правообладателем Abilene Music, в результате которого песня была лицензирована компанией Диснея за неизвестную сумму денег.
Фильм Дона Блата «Земля до начала времён» (The Land Before Time) содержит несколько концепций, которые явно были заимствованы и использованы в «Короле Льве». Когда Литтлфут оплакивает свою мать, старая черепаха даёт Литтлфуту совет, упоминая «Большой Круг Жизни». В последней части фильма призрак матери Литтлфута является к нему в форме облака и говорит с ним, как Муфаса говорил с Симбой.
Видеоигры
Видеоигры, основанные на сюжете фильма, были выпущены для таких игровых платформ как ПК, NES, Genesis, Game Gear, SNES, Game Boy, Game Boy Color, Playstation и Game Boy Advance.
The Lion King (видеоигра)
[править] Ссылки
В Викицитатнике есть страница по теме
Король-Лев (мультфильм)[править] Русскоязычные ресурсы
The Lion King в России
Волшебный мир The Lion King
Всё о The Lion King?
История написания Can You Feel the Love Tonight на ИА "Карта Музыки"